FLT: documental
Per casualitat, vaig arribar a trobar un documental de la BBC sobre el Darrer Teorema de Fermat (FLT en anglès):
- Podeu trobar el documental (en anglès) aquÃ
- Els subtÃtols també en anglès estan aquà (llevau l’extensió .txt)
- Si voleu saber-ne més, no dubteu en visitar aquesta pà gina.
Potser podria servir per alguna unitat didà ctica!
Hola Xavi. Anit no podia dormir i vaig aprofitar per veure el documental (entre d’altres coses). La veritat és que l’he trobat interessant. Evidentment, no conec la majoria dels fonaments teòrics dels que hi parlen, però sà que m’ha cridat l’atenció com es reflexa perfectament quin és el procés que es segueix a l’hora de resoldre problemes (allò de les fases de Polya) i es veuen diferents estratègies (com ara cercar un problema semblant, fer analogia, subdividir el problema, etc.). Supós que cadascú veu les coses amb les seves ulleres. Una altra cosa que vaig percebre és que sembla impossible llevar-li la cara de satisfacció i felicitat a aquest matemà tic que ha demostrat l’últim teorema de Fermat
3 Desembre 2007, 8:18 amUna darrera observació que serveix per reflexionar és quan parlen de qui decideix i de quina manera si una demostració és correcta.
Salutacions,
Félix.
Grà cies Félix pel feed-back
Ah!, ja que parles d’en Polya. Un llibre que me va agradar molt (i segur que tu també) és “Pruebas y refutaciones. La lógica del descubrimiento cientÃfico” d’en Polya. Si l’has llegit, és com m’agradaria que fossin les mates a la facultat.
Xavi
3 Desembre 2007, 8:48 amHola Xavi. Me sap greu pero he de fer una correcció: el llibre que dius no és d’en George Polya sinó d’Imre Lakatos. Una obra magnÃfica i que recoman a tothom (matemà tic), si la troba. Jo vaig tenir moltÃssima de sort i la meva al·lota, na Tere, m’ho va trobar fa uns anys a una llibreria petitona dins Palma (jo l’havia intentat trobar però sense èxit). El varen treure de no sé on, el varen espolsar i hagueren de fer la conversió de pesetes a euros. Crec que a la biblioteca de la UIB en tenen qualque exemplar. Ja vos dic, un bon llibre sobretot per aquells que es pensen que les matemà tiques són immutables.
3 Desembre 2007, 11:34 amSalutacions,
Félix.
Ah sÃ, perdona!. Quin fallo
Per altra banda, SÃ, a la UIB n’hi ha. I el llibre és d’Alianza Editorial i si vas a Quars segur que te’l comanen (i serà en euros!
)
3 Desembre 2007, 12:31 pmHola Xavi, he vist que has posat els subtÃtols al wiki de Xeix. Nomes era per dir-te que el lloc d’això les podies pujar al blog. He ampliat els formats que es poden pujar. Els formats són: jpg, jpeg, png, gif, mp3, mov, avi, wmv, midi, mid, pdf, txt, zip, gz, tar, rar i ogg. La mida mà xima per arxiu és 1500kb.
No se quins drets de distribució te el documental. Però, per si de cas, millor si els subtÃtols pengen del teu blog, si estan al wiki el responsable n’és SBM-Xeix. Si està al teu blog també :P, però si hi ha algun problema legal (encara que ho dubt) SBM-Xeix farà com si te renyà s i tots contents.
11 Desembre 2007, 9:08 amJaume:
En primer lloc, grà cies per la modificació que permet pujar més arxius.
En segon lloc, te diré que el que he penjat NO és el documental, sinó els seus subtÃtols. Crec que els subtÃtols de qualsevol cosa són perfectament legals (només és un fitxer de text amb frases inconnexes). Ja per precaució només vaig pensar el link al bittorrent. Sota cap mena de circumstà ncia pujaria material de copyright no autoritzat. I els subtÃtols no en tenen.
Però, clar si ens posem en aplicació estricta de la llei, potser es pugui considerar una obra derivada i per tant subjecte a copyright. Ai aquets copyrights….
Ho podries mirar? Podries mirar el tractament legal que tenen els subtÃtols? Recentment hi va haver una llei que modificava la propietat intel·lectual a Espanya. LA pots mirar. Per favor.
Si tens problemes morals amb allò de que al wiki “equival a SBM-Xeix”, com molt bé dius tu és igual d’il·legal penjar una cosa il·legal al wiki que al blog. I es podria mirar qui va penjar què i llevar-ho igual.
Però, bé, com que tu ets el “cap”, llevat: link orfe
11 Desembre 2007, 10:12 amJa se que nomes has penjat el subtÃtols, però a alguns països això és il·legal( http://www.theinquirer.es/2007/05/21/arrestados_por_ofrecer_subtitu.html ). Pel que he mirat, a Espanya no ho és sempre i quan els autors del vÃdeo no ho comercialitzin directament a espanya.
El problema és que el servidor de Xeix.org està als Estats Units i no a Espanya. Per tant ens hem de basar amb les lleis d’allà , i allà tota copia de coses amb copyright es il·legal. Ja t’he dit que dubt que tenguem cap problema, però mes val curar-se en salud. Personalment t’anim a que pengis més vÃdeos i subtÃtols. Per cert, has fet tu els subtÃtols? Ho dic perquè en un principi vaig pensar que la solució seria enllaçar la font, però no en vaig trobar cap. Si els has fet tu, bona feina!
El problema que hi ha amb el wiki és que l’has fet servir per coses personals. Si, ja se que és un vÃdeo educatiu, però l’aportació l’has feta tu des de el teu blog. S’han de separar les coses i posar-les cada una al seu lloc.
M’he pensat molt els dos comentaris que t’he fet, passava pena que penassis que estava en contra del que feies i no és el que pretenc. Crec que no m’equivocaré si dic que, en aquest cas, als administradors ens importa poc l’aplicació estricte de la llei :), penja els subtÃtols al blog per favor!!!
11 Desembre 2007, 11:00 amEn primer lloc, doncs haurÃem de mirar si és il·legal a EUA (no a Polònia)
En segon lloc, no passis pena que no crec que estiguessis en contra del que feia. I admet la crÃtica: hauria d’haver-ho fer al blog i no al wiki, i ho vaig intentar i no me va deixar. Per altra banda, tampoc passa res crec jo per tenir una “pà gina web” al wiki. Vull dir que podria estar bé que cada soci tengués una pà gina web al wiki (per la comoditat d’edició ho dic)
Sobre l’arxiu .srt ho pots fer tu: misteriosament no me deixa descarregar-lo del wiki (ja no tenc l’arxiu original) i posar-lo al blog. Ho pots fer tu? Grà cies
Ah!, no, no som l’autor. Ja m’agradaria
11 Desembre 2007, 12:32 pmFet. A estats Units les legislacions sobre els drets de copia són de les mes restrictives q existeixen, l’exemple de Polònia era això, un exemple del q podria passar en un cas extrem.
11 Desembre 2007, 1:04 pmGrà cies Jaume pel trasllat.
Sobre Polònia, podrÃem informar-mos de què passa a Korea!
12 Desembre 2007, 8:27 am